От автора сайта

Благодарим Вас, уважаемый посетитель, за внимание к сайту!

Здесь представлена информация, содержащая приемлемые, с точки зрения автора сайта, способы выполнения требований международного стандарта ISO 9001:2008 "Quality management systems – Requirements" и/или его русскоязычного варианта ГОСТ Р ИСО 9001-2008 "Системы менеджмента качества. Требования". Контекстно приведено толкование требований, изложенных в различных разделах указанных стандартов. Однако, данное толкование является частной инициативой автора сайта и не претендует на истинность в последней инстанции. Автор сайта благодарен всем, кто обнаружит и укажет на ошибки и заблуждения, которые могут оказаться в представленных материалах.

Сайт адресован тем, кто применяет стандарт ISO 9001:2008, а именно:

  • Руководителям и владельцам предприятий , которые заинтересуются вопросом, в чём разница между управлением и менеджментом. В действительности, каждый руководитель большой или маленькой организации, руководитель, который несёт ответственность за своё предприятие, рано или поздно ДОЛЖЕН проникнуться процессным подходом и принять идеологию менеджмента качества. Другого пути рыночной (именно рыночной, а не клановой) эволюции не существует.
  • Менеджерам по качеству, директорам по качеству, специалистам предприятий , которые разрабатывают или развивают свои системы менеджмента качества (СМК), материалы сайта помогут лучше понять требования международного стандарта ISO 9001:2008 "Quality management systems – Requirements" или его русскоязычного варианта ГОСТ Р ИСО 9001-2008 "Системы менеджмента качества. Требования".
  • Разработчикам систем менеджмента качества предприятий, руководителям служб качества подобрать приемлемые для них решения, оптимальные по объёму и степени документирования систем.
  • Внутренним аудиторам СМК , на компетентности которых держится результативность внутренних аудитов систем менеджмента, найдут полезную информацию для того, чтобы правильно идентифицировать обнаруженные в ходе аудитов наблюдения по пунктам стандарта ISO 9001, т.е. правильно идентифицировать причины несоответствий для успешной выработки корректирующих действий. Внутренний аудит СМК – это "локомотив" развития системы менеджмента любого предприятия. Можно так сказать: "Стиль проведения внутренних аудитов СМК – это зеркало СМК". Или так: "Скажи, как проводятся на Вашем предприятии внутренние аудиты СМК, и я смогу судить, какая на предприятии система менеджмента - формальная или реальная". Поэтому на этом сайте к уважаемым внутренним аудиторам СМК будет неизменно почтительное отношение.

Формат размещённых материалов

По каждому разделу стандарта ISO 9001 предусмотрены страницы, содержащие:

  • Возможные способы реализации требований, а также перечни обязательной и рекомендуемой документации, содержащей требования к СМК предприятия, обусловленные требованиями, содержащимися в соответствующих пунктах Стандарта.
  • Переписку в форме "вопросы – ответы" с клиентами во время дистанционной фазы консультирования. Переписка – реальная, имена и названия предприятий изменены.
  • Примеры из практики – положительные, неприемлемые и забавные.

Особенности документирования систем менеджмента

На сайте применена следующая градация видов документации (документов и записей):

  • "обязательные" - обязательность которых установлена прямыми требованиями стандарта ISO 9001:2008;
  • "весьма желательные" - такие, обязательность которых не установлена прямым требованием стандарта ISO 9001:2008, но эта обязательность вытекает из контекста Стандарта;
  • "возможные" - таких виды документации, которые часто встречаются как "хорошие практики" для обеспечения результативного выполнения требований стандарта ISO 9001:2008.

В рамках данного документа следующие термины являются синонимами либо близкими по значению словами:

  • стандарт предприятия
  • процедура
  • техпроцесс
  • методологическая инструкция
  • регламент (технологический регламент, состав регламентных работ).

Особенности использования текстов стандартов ISO 9001:2008 и ГОСТ Р ИСО 9001-2008

При самостоятельной работе с сайтом пользуйтесь текстом Стандарта. Рекомендую запастись и положить пред собой текст стандарта ISO 9001:2008 или ГОСТ Р ИСО 9001-2008. Так Вам будет удобнее работать. Хорошо, если у Вас есть текст, содержащий две параллельные колонки – на английском и на русском языке. Надо иметь в виду, что, к сожалению, официального аутентичного перевода английского текста стандарта ISO 9001:2008 на русский язык не имеется. Не имеется также и общепринято лучшего неофициального перевода. Поэтому пользуйтесь таким переводом на русский язык, которому доверяете. Можно пользоваться текстом российского стандарта ГОСТ Р ИСО 9001-2008, но только в части, не противоречащей первоисточнику – англоязычному тексту.